1. Línguas de Substrato (antes da Romanização / do Latim)
- Celtas - suf. briga...
- Fenícios - mapa...
- Gregos - época, papel, carta...
** A influência grega foi também muito significativa noutras épocas, ao longo dos tempos.
- na época da romanização, com os nomes das ciências - Filosofia, Gramática, Geometria, Aritmética...
- Cristianismo - igreja, anjo, parábola...
- do século XVIII aos nossos dias:
. na formação de palavras de índole científica a partir de radicais gregos - democracia, anarquia, política, biologia...
. compostos de:
.. hemo (sangue)
.. pneumo (ar)
.. cine (movimento)
.. fleb (veia)
.. foto (luz)
.. tele (distância)
2. Línguas de Superstrato (depois da Romanização / do Latim)
- Visigóticos (475) d.C.: luva, sopa, barriga
. Toponímia - Armamar, Mangualde...
. Onomástica - Fernando (corajoso na paz), Berta (claridade), Guilherme (vontade)...
- Árabes (711 d.C.): cultura superior
. agricultura - arroz, tremoço, azeitona, ceifa, nora, azenha...
. pesos e medidas - almude, alqueire, arroba...
. construção das casas - alicerce, andaime..., adobe
. ciências - algarismo, álcool, alquimia, zénite...
. atividades domésticas - taça, alcatifa, jarro, alfinete...
. culinária - acepipes, almôndegas, escabeche...
. vestuário - samarra
. toponímia - Fátima, Almada, Alcântara...
(palavras em al-)
IDADE MÉDIA
. Latim (era a língua culta, dos documentos)
família, palácio (por via culta)
. Francês e Provençal (terminação em -agem...)
RENASCIMENTO
. Latim (via erudita)
. Italiano
! artes - fachada, fresco, aguarela, caricatura...
! música - ópera, piano, serenata...
! vida mundana - figurino... .
DESCOBRIMENTOS
Foram importadas muitas palavras relacionadas com produtos, fauna, flora e costumes das regiões descobertas:
. África - macaco, banana...
. China - chá, chávena...
. Japão - quimono...
. Brasil - arara, acaju, jacaré...
. Pérsia - bazar, laca, xadrez...
Muitas destas palavras designam-se por "palavras de civilização" pois entraram com o objeto.
. Castelhano - (lit. do século XVI)
guitarra - mantilha...
chocolate - tabaco - baunilha (recebidas das línguas indígenas da América)
SÉCULOS XVII E XVIII
. Francês - flanela, blusa, restaurante, embaraçar
Serviu de veículo transmissor de palavras vindas de outras línguas:
. Alemão - edredon, valsa, aspirina...
. Línguas Eslavas - iogurte, estepe...
. Inglês - eletrão, celuloide, parlamento, oposição, congresso...
SÉCULOS XIX E XX
. Francês - socialismo, esquerda, direita (novas realidades políticas)
. Italiano - fascismo, analfabetismo...
. Inglês da América - jazz, cocktail, filme...
Conclusão:
O português, como qualquer língua, está em permanente evolução, adaptando-se, deste modo, às necessidades de cada época. Atualmente, a evolução é muito mais rápida graças aos meios de comunicação.
Arcaísmos - vocábulos que caíram em desuso.
Neologismos - vocábulos novos que surgem na imprensa, nos textos literários,... no domínio, por exemplo, da linguagem técnica e científica:
- oftalmologia, construtivismo, ONU...
. Estrangeirismos - vocábulos de origem estrangeira que são adotados na língua portuguesa
- anglicismos - bar, clube, futebol...
- francesismos ou galicismos - guichet, brevet, panne, cassette...
Sem comentários:
Enviar um comentário
COMENTE, SUGIRA, PERGUNTE, OPINE...